最新消息
【CFP - Deadline extended 徵稿延長】2017年第七屆翻譯與跨文化國際學術研討會,主題:英雄故事(Stories of Heroes)
2017-01-25
2017年第七屆翻譯與跨文化國際學術研討會徵稿啟事 主題:英雄故事
徵稿延長至2017年2月6日
(本校自2017年1月27日至2月5號放假,本中心會在2月6號以後儘速回覆來信))
在各個民族的神話故事中,都存在「英雄」原型的故事:聖經「摩西的故事」、印度「釋迦摩尼佛的故事」、英國的「聖杯傳奇」、俄國的「大力士波波維奇」、中國的「后羿射日」…等,都代表著當社會面臨某種價值的失落與危機時,英雄就必須脫離舒適與熟悉的「母性之繭」(maternal cocoon),踏上孤獨、險惡的英勇旅程,克服困難與挑戰,斬去心中恐懼的惡龍,然後才能帶回寶物,返回俗世拯救整個族人。
根據美國神話大師坎伯在《千面英雄》(The Hero With A Thousand Faces) 一書中所提出的看法,無論我們擁有多麼不同的背景、不同的面貌,要想成為戰勝自我宿命的「英雄」,都必須經歷一段個人成長的「個體化過程」,也就是「啟程→啟蒙→回歸」的英雄旅程。英雄離開日常生活的世界,進入一個超自然的奇幻境地,在那裡遇到驚人的敵對力量,獲得決定性的勝利。英雄從這神秘的探險中回歸,為他的人民帶回恩賜。這種「英雄旅程」的共同模式,稱之為「單一神話」(the monomyth)。
在心理上,英雄旅程的試驗是人生重要的一環,沒有放棄自我,付出代價,是不會有收穫的。當我們不再以思考自己和自我保護為主時,我們便在意識上真正經歷一個英雄式的轉化。
國立政治大學外國語文學院翻譯與跨文化研究中心將於2017年11月25日舉辦「第七屆翻譯與跨文化國際學術研討會」,誠摯邀請國內外各語種專家學者以「英雄故事」為主題,就下列的子題發表論文:
01. 神話、童話、民間傳說中的英雄
02. 文學中的英雄
03. 文化中的英雄
04. 民俗異誌中的英雄
05. 大眾文化中的英雄
06. 騎士文學
07. 俠義文學
08. 英雄主題的當代性
09. 英雄主題文類
10. 英雄文本之翻譯
11. 英雄故事的互文性
12. 英雄崇拜(包含名流文化)
13. 英雄化
14. 英雄故事和語言教學
15. 其他
*會議地點:政治大學綜合院館270113、270114室
*會議使用語言:中文、英文
聯絡窗口:政治大學外國語文學院翻譯與跨文化研究中心
E-mail: trancfcs@nccu.edu.tw
參考連結:http://www.foreign.nccu.edu.tw/app/news.php?Sn=406
【轉知訊息】臺大翻譯碩士學位學程誠徵1位專任教師
2016-04-25
國立臺灣大學文學院翻譯碩士學位學程誠徵1位專任教師,申請期限至2016年6月20日,詳細內容如附件或參閱學程網站:http://gpti.ntu.edu.tw/main.php
國立臺灣大學翻譯碩士學位學程
地址:10617臺北市大安區羅斯福路四段1號
電話:02-3366-1582
【轉知訊息】台灣翻譯學學會出版之《翻譯學研究集刊》徵稿訊息
2016-04-25
台灣翻譯學學會出版之《翻譯學研究集刊》為公開學術期刊,長期徵稿,隨到隨審。第20輯自即日起至6月30日截稿,敬請 踴躍賜稿,以光篇幅。
即日起歡迎報名參加:「第六屆翻譯與跨文化國際學術研討會,主題:世界文學經典之詮釋與跨文化溝通」
2016-10-16
歡迎參加:第六屆翻譯與跨文化國際學術研討會主題:世界文學經典之詮釋與跨文化溝通
會議日期:2016年3月26日(六)
會議地點:國立政治大學行政大樓七樓會議室
主辦單位:國立政治大學外國語文學院翻譯與跨文化研究中心
指導單位:教育部、科技部
大會網址(含報名連結、預訂議程與會場交通資訊):
http://conference.nccu.edu.tw/actnews/news.php?Sn=134&NSn=412
業務承辦人:外語學院助理楊婷婷
TEL:(02)2939-3091分機62739
FAX:(02)2939-0459
E-mail:trancfcs@nccu.edu.tw
【轉知訊息】第二十屆口筆譯教學國際學術研討會即日起開放線上報名
2016-02-18
研討會主題 :
顧此失彼?翻譯/口譯中的「得」與「失」
研討會時間 :
2016.3/26-3/27
研討會舉行地點:
集思台大會議中心(台北市羅斯福路4段85號B1)
研討會即日起開放線上報名,相關資訊及報名方法請點擊下方圖片: